青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

减轻压力的特征

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

压力释放功能

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

压力解除特点
相关内容 
a每次我都花了幾小時寫英文信 Each time I all spent for several hours to write English letter [translate] 
aCom root 与根 [translate] 
a7如果你有规律地进行锻炼,你一定能保持好体形。 7th, if you in a disorderly way carry on the exercise, you can certainly maintain the good build. [translate] 
a及时掌握楼盘进度及竞争对手 Prompt grasping estate progress and competitor [translate] 
a我很困,我不想去上班,明天吧 I am very sleepy, I do not want to go to go to work, tomorrow [translate] 
aAvg. Customer Review [translate] 
a那你好好努力 Then you well diligently [translate] 
a生產需要兩天的時間 The production needs two days [translate] 
afeatures from 特点从 [translate] 
a7)Must be able to use windows base Word, Excel, MS Project & etc. [translate] 
aloaf tin 大面包锡 [translate] 
aBut people who are too stressed out more yin foods like tofu 但peoplewho太被注重更多yin食物象豆腐 [translate] 
astill can't visit your Qzone 仍然不能参观您的Qzone [translate] 
a我不会说英文我只会说中文 正在翻译,请等待... [translate] 
aCargo receipt dated not later than 22 July 2012 issued and signed by applicant whose signature and signing authority must be in conformity with our records, 不更晚约会的货物收据比7月22日署名和签署权必须是依从我们的纪录的申请人2012日发布和签字的, [translate] 
a最重要症状及急害效应:皮肤及器官的刺激。 Most important symptom and anxious evil effect: Skin and organ stimulation. [translate] 
a减小与发达地方的差异 Reduces with the developed place difference [translate] 
a几乎所有的人都认为三星的电芯,比力神的电芯更好 Nearly all people all thought Tristar's electricity core, is better than the strength god electricity core [translate] 
aThe British Business Awards 2012 Awards Categories and sponsors: [translate] 
alumier 光 [translate] 
a腐蚀物 Corrosive substance [translate] 
a铜线要缠到PIN脚靠近胶体的部分 正在翻译,请等待... [translate] 
aBoy you love who? You know what is love? 男孩您爱谁? 您知道什么是爱? [translate] 
aPremière édition 初版 [translate] 
a我会向老板申请低点的价格 I can apply for the low point to boss the price [translate] 
aOn behalf of Barbara McKee, attached is the Foreign National Visitor and Assignment form. This form is necessary to enter you into the Department’s “Foreign Visits and Assignments Database”, which will allow you access to the 2012 United States-China Fossil Energy Protocol Meeting on August 30, 2012, in Washington, D. [translate] 
aAlexis J. Riley-Simon [translate] 
aU.S. Department of Energy [translate] 
apressure-relieving feature 压力解除特点 [translate]