青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When we ignore their individuality, "good for them" and is most concerned about our own things imposed on them, we put our children as the pressure of short-term and long-term personality disorders in danger of a problem.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When we ignore their individual character, it is " good for them " to force ourselves on them for the concerned thing the most, we make child of us short-term pressure lack proper care and in long-term individual character danger of issue.

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When we ignore their identity, "for their good" thing that is most concerned with our own when imposed on them, we're turning our children short term stress disorder and was in danger of long-term personality issues.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When we ignore their personality, "In order to their good" and to impose our own most concerned about the things they arose, we send our children as far as short-term pressures of personality disorders and long-term issues in the risk.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When we disregard their individuality, when “is good for them” which most pays attention to us the thing imposes in them, we on ours child as for short-term pressure detuning and in long-term individuality question danger.
相关内容 
a案例讨论的题目可根据具体情况进行改变和调整,但至少要讨论4个案例。 The case discussion topic may act according to the special details to carry on the change and the adjustment, but must discuss 4 cases at least. [translate] 
aIn addition, coal slurry possess high burning efficiency, controllable load, energy saving and environment protection compared to traditional solid coal. 此外,煤炭 slurry 具有高燃烧的效率,可控制的负荷,能量节约和环境保护与传统固体的煤炭相比。 [translate] 
a迫切需要研究技术和学术问题 Urgent needs to study the technology and the academic question [translate] 
aSome sections Rob ask him to delete .. 有些部分抢夺要求他删除。 [translate] 
a寄存在前台 Checks in the onstage [translate] 
a毕竟网购的照片可能与实物不符 正在翻译,请等待... [translate] 
a系统组态 System configuration [translate] 
aOur company permits Ms.(Mr.) XXX have a slight trip to the and all the 我们的公司许可证女士(先生) XXX有一次轻微的旅行对和所有 [translate] 
a私は誰です。 我是谁。 [translate] 
a- 能做到゛不伤害别人゛- 却做不到゛善待自己゛ 正在翻译,请等待... [translate] 
aThose things that nature denied to human sight ,she revealed to the eyes of the soul. 自然否认对人的视域的那些事,她显露了对灵魂的眼睛。 [translate] 
a对......注意;留心 To ......Attention; Paying attention [translate] 
ain your speaking 正在翻译,请等待... [translate] 
a轨道的绝缘接头采用胶接绝缘接头 正在翻译,请等待... [translate] 
a清火消暑 Cools down spends the summer [translate] 
a谢谢青云翻译家 谢谢青云翻译家 [translate] 
aany more of these friendly reminders just click this link: 这些友好的提示点击这个链接: [translate] 
a核实顾客所说的情况是否属实,如果属实的话,应该对客人做出合理的补偿 正在翻译,请等待... [translate] 
a葛底斯堡战场 正在翻译,请等待... [translate] 
a你打算怎么去做 You planned how does [translate] 
acome to feel as though there is a different person inside of you. Here are some [translate] 
a"i am" is wrong in lee ning s sentence. “我是”错误在ning s句子的庇护。 [translate] 
a你好,米歇尔!见到你很高兴 You are good, Michelle! Saw you are very happy [translate] 
a调节气候, Adjustment climate, [translate] 
athis transaction recorded only 只记录的这种交易 [translate] 
astorey structure were subjected to plane strain conditions.. 楼层结构有待于平面变形条件。 [translate] 
a黄皮果,又名“黄皮”,“黄枇”,“黄弹子”,“王坛子”。果色泽金黄、光洁耀目,根据性味,可分甜、酸两个系统,有些品种甜酸适口、汁液丰富而具香味,是色、香、味俱佳的水果,可与荔枝并称。叶、根皮及果核均供药用。民间谚语云:“饥食荔枝,饱食黄皮”,说明黄皮可帮助消化 Yellow balgfrucht, other name “yellow skin”, “yellow loquat”, “yellow billard ball”, “Wang Tanzi”.Fruit luster golden yellow, bright and clean Yao item, according to nature of a medicine, separable sweet, acid two systems, but some variety sweet acid palatable, juice rich fragrance, is the color, sm [translate] 
a我非常了解史密斯先生 I understand Mr. extremely Smith [translate] 
a当我们无视他们的个性,“为了他们好”而把我们自己最为关注的东西强加于他们时,我们就把我们的孩子至于短期的压力失调和长期的个性问题的危险中了。 When we disregard their individuality, when “is good for them” which most pays attention to us the thing imposes in them, we on ours child as for short-term pressure detuning and in long-term individuality question danger. [translate]