青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但在20世纪90年代,阿诺德说,“几个人一次,我是其中之一,实现了有孔虫,因为他们生活在深海,并有连续的化石记录,我们可以品尝到层层它们每隔几厘米如果我们想要测量的变化从一个物种到另一个。“阿诺德和古生物学家比尔·帕克,也于1997年,在佛罗里达州,产生一个有史以来最完整的化石记录,说明在过去的66万年前的有孔虫的演化。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但是在二十世纪九十年代,阿诺德说,“若干人立刻,我自己是其中之一,意识到那有孔虫类,因为他们住在深海,有一个连续化石的记录,我们可以从他们的层中采样检查每隔几厘米如果我们想测量变化从一种类到另外的。”在 1997 年,阿诺德和古生物学者比尔·帕克,也在佛罗里达州,生产被集合,在过去六千六百万年说明 forams 的演变的其中一个最完整化石的记录。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在但 1990 年代,说阿诺德,几个人在一次,我自己是其中之一,已实现的有孔虫,因为他们生活在深海中,并未有一个连续的化石记录,以及我们可以带样品图层,其中每个几厘米 — — 如果我们想要测量到另一个物种中的更改。1997 年,阿诺德和古生物学家帕克条例草案,还在佛罗里达州,产生一个曾经装配,最完整的化石记录说明乔的演变,过去 66 亿年。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但是,在1990年代,阿诺德说,“一些人,我是其中之一,认识到,有孔虫,因为他们生活在深海,也有一个连续化石记录,我们可以每隔几厘米的示例图层如果我们想要从一个物种变化的测量,到另一个地方。”1997年,阿诺德·帕克和古生物学条例草案,还在佛罗里达州,最完整的制造了一起化石记录,这说明forams演变过去66多万年。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但在90年代,立即阿诺德说, “几人,我自己是他们中的一个,意识到有孔虫类,因为他们在深海居住,有一个连续的化石纪录和我们可能抽样层数他们每少量厘米,如果我们想测量从一个种类的变动到另一个”。 1997年,阿诺德和古生物学家比尔Parker,也在佛罗里达状态,导致了被装配的其中一个最完全的化石纪录,说明forams的演变过去66百万年。
相关内容 
aopen the door piease . 打开门piease。 [translate] 
aadjacent pavement is a contrasting color or material. 毗邻路面是contrasting颜色或材料。 [translate] 
afrom room temperature to 100°C and PWM uses ON- 从室温到100°C和PWM用途 [translate] 
a心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ 然而在心脏与任何时候它在一绪,它是幽静的,它是 [translate] 
aHow are you! How are you! [translate] 
ano one has seen deep-sea fish tears to think that it will not be sad, it is because it lives in the deep sea, its tears, people do not see it ~ 没人看见深海鱼泪花认为不会可悲,它是,因为它在深海居住,它的泪花,人们没看见它~ [translate] 
aBecause you, life no longer bland 由于您,不再生活平淡 [translate] 
aЛера, они в музыкальке?В каком классе? 正在翻译,请等待... [translate] 
a我可以要 can I have; [translate] 
a泰晤士报 The Times [translate] 
a宝贝我爱你 The treasure I love you [translate] 
a他的行为遭到了大多数人的反对,他为保持真实的自我付出了惨痛的代价。 His behavior has encountered the majority person's opposition, he real has paid the deeply grieved price for the maintenance. [translate] 
a然而 我小时候体弱多病 正在翻译,请等待... [translate] 
aarrive on time for the start of each lesson with the things you need so that you are ready to start work. 准时到达为每个教训开始以您需要的事,以便您准备开始工作。 [translate] 
a另一个令人失望的消息 正在翻译,请等待... [translate] 
a20.13 0.11 21.10 0.27 [translate] 
aboy you left your [translate] 
aRotating probe measurements 转动的探针测量 [translate] 
a看到你人没你说的那么老 Saw your person you have not said that old [translate] 
atell every one at the fact ory i said hello 正在翻译,请等待... [translate] 
a网络的交流打破了时间和区域的限制 The network exchange has broken the time and the region limit [translate] 
akeeping rain water 保留雨水 [translate] 
au said dark so turn on u认为黑暗,因此打开 [translate] 
a牙齿 Tooth [translate] 
agalatels douceur galatels软性 [translate] 
aOrganizations should seek out the most appropriate means for accessing the information, including the media supporting the information (e.g. paper, optical storage disk, intranet, internet). 组织应该寻找最适当的手段为访问信息,包括支持信息的媒介(即。 纸、光存储器盘、内部网,互联网)。 [translate] 
ago to copied address 去被复制的地址 [translate] 
a一样大 Equally big [translate] 
aBut in the 1990s, says Arnold, "several people at once, myself being one of them, realized that the foraminifera, because they live in the deep sea, did have a continuous fossil record, and we could sample layers of them every few centimeters if we wanted to measure the change from one species to another." In 1997, Arn 但在90年代,立即阿诺德说, “几人,我自己是他们中的一个,意识到有孔虫类,因为他们在深海居住,有一个连续的化石纪录和我们可能抽样层数他们每少量厘米,如果我们想测量从一个种类的变动到另一个”。 1997年,阿诺德和古生物学家比尔Parker,也在佛罗里达状态,导致了被装配的其中一个最完全的化石纪录,说明forams的演变过去66百万年。 [translate]