青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Ad unique ingenuity of pun performance practices are sometimes difficult to statements in the translation, the results had to sacrifice formal sense, homonym apartment righteousness and implied love state, some ads contain multiple pairs off and the phrase more than off, had to take focus on transla

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

   Brilliantly conceived pun in advertising representation is sometimes difficult to express in translation, results had to be sacrificed, homophonic put meaning and the meaning implied in the form modal, particularly in some advertisement containing multiple word puns and more, and had to focus on

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Advertising in the puns on unique techniques are sometimes difficult to express in the translation of results, but to sacrifice form meaning, puns and invigorating and implied feelings, especially in some of the advertisements that contain more than one group and a pun is more than words, so he had

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

   In the advertisement has great originality sometimes the double meaning expression means with difficulty indicate in the translation, the result has to sacrifice the form significance, the harmonics lodges righteousness and the implication spirit, some advertisements include the multi-groups in p
相关内容 
aThanks for the quote...that price is to high and will not work for us and our numbers 感谢行情…那个价格是到上流,并且不会为我们和我们的数字运作 [translate] 
aEfforts make success 正在翻译,请等待... [translate] 
aOne thing I want to confirm is Point 4 in the attachment, sorry for not understanding the issue for the soap dispenser push plate. Could you state more detail ? Thanks. 我想要证实的一件事是点4在附件,抱歉为不了解问题为肥皂分配器顶推板。 您可能陈述更多细节? 谢谢。 [translate] 
a人们网上购物节省时间,提高了人们的办事效率 On the people net the shopping saves the time, enhanced people's management efficiency [translate] 
a先认识下,以后见面了不会搞错呵呵 , first get to know the future will not make a mistake again HEHE; [translate] 
aadditional language 另外的语言 [translate] 
aMr. Glion Hello, I am a United World Chinese Commercial real estate Xiao Tang, I wonder if you remember I do not? That day I exchanged cards with you to the bar, I used to have the Free Trade Zone to your company where the company is now developing ways Mr. Glion Hello, I am a United World Chinese Commercial real estate Xiao Tang, I wonder if you remember I do not? That day I exchanged cards with you to the bar, I used to have the Free Trade Zone to your company where the company is now developing ways [translate] 
a'Cause the world is moving on… 因为世界移动… [translate] 
a并且他们会做扶老携幼等社会公益活动 正在翻译,请等待... [translate] 
aUnited States, NY
 美国, NY 
 [translate] 
aDo not show this message again是什么意思 正在翻译,请等待... [translate] 
apropiedades 正在翻译,请等待... [translate] 
a接受我这个朋友吧 Accepts my this friend [translate] 
a浑蛋 Son-of-a-bitch [translate] 
aPowersaidtotheworld,”Youaremine Theworldkeptitprisoneronherthrone. 正在翻译,请等待... [translate] 
aGo straight for about ten minutes and you can see it ( ) the left side 正在翻译,请等待... [translate] 
aWhen talking about fruits, I prefer banana of apple. 正在翻译,请等待... [translate] 
a橘子非常的變態 Orange [translate] 
aall their money got me wearin' [translate] 
atook us 采取了我们 [translate] 
a严重影响了产品的设计质量和效率 Has affected the product design quality and the efficiency seriously [translate] 
aFed up with your indigestion 联邦机关以您的消化不良 [translate] 
a请联系露西。谢谢 [translate] 
aaktiviert 激活 [translate] 
aDo you ever eat licorice? People in ancient times ate licorice, too. They did not think of licorice as candy at first. They ate licorice to keep them strong and well. In some countries, people ate licorice to make them beautiful! Later, people ate it just because it tasted good! 您是否吃欧亚甘草? 人们在古老时期吃了欧亚甘草,也是。 他们起初没有认为欧亚甘草作为糖果。 他们吃欧亚甘草保持他们强和好。 在某些个国家,人们吃欧亚甘草使他们美丽! 以后,正因为它品尝了好,人们吃了它! [translate] 
a还会在乎我么? Also can care about me? [translate] 
amonono monono [translate] 
a那里非常漂亮 There is extremely attractive [translate] 
a   广告中别具匠心的双关表现手法有时难以表述于译文中,结果只好牺牲形式意义、谐音寓义及暗含情态,尤其是有些广告含有多组双关和一语多关,只好采取侧重译法,守住概念意义及服务所要达到的目的。换言之, 就是双关语译为非双关语, 以非双关语的方式传达原文双关语的蕴含意义。    In the advertisement has great originality sometimes the double meaning expression means with difficulty indicate in the translation, the result has to sacrifice the form significance, the harmonics lodges righteousness and the implication spirit, some advertisements include the multi-groups in p [translate]