青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

(形) 不适口的, 不好吃的, 味道差的
相关内容 
aMost system off 多数系统 [translate] 
a他被授予诺贝尔奖 He is awarded Nobel prize [translate] 
a下記了解致しました。 [translate] 
aBasicResourcePool BasicResourcePool [translate] 
a吉姆打了一天的网球 Jim has played a day-long tennis [translate] 
ai want this 我想要此 [translate] 
aPubMed PubMed [translate] 
a建立评价指标主要遵循的原则如下 The establishment appraisal target main deference principle is as follows [translate] 
a参考Jenner翻译的西游记中对“镇元大仙”的翻译方法 Refers to the Jenner translation in Monkey to “a town Yuan immortal” translation method [translate] 
a我们同过下一位同学来进行详细的了解 We have carried on the detailed understanding with next schoolmate [translate] 
a有什么事要做? What matter has to have to do? [translate] 
aklasse an den Start gehen, die nicht am berühmten Mösle-Meeting in Österreich teilnehmen können. 去分类到开始,在奥地利不可能参加著名Mösle会议。 [translate] 
athe water of angel falls free falls 979 meters to the river below,making it the hiahest waterfall on earth 天使水落自由秋天979米向河如下,做它hiahest瀑布在地球 [translate] 
a更多的了解世界 More understanding world [translate] 
a安徽芜湖 正在翻译,请等待... [translate] 
a激发学生的学习兴 Stimulates student's study interest [translate] 
ain the world,there is nobody more important than our mothers 在世界上,比我们的母亲没人重要 [translate] 
a我的疏忽 My negligence [translate] 
a而且我会和人们相处的很好 Moreover I can be together very well with the people [translate] 
ai was the most impressed is 我是被铭记的是 [translate] 
aYou are never too young to love. By:Ashin 您从未太年轻的以至于不能爱。 :Ashin [translate] 
a发生了一件外国人辱骂中国乘客的事 Had a foreigner to insult the Chinese passenger the matter [translate] 
alife is like a dick , when it gets hard --fuck it !@!! 生活是象迪克,当它艰苦时得到 --与它交往! @!! [translate] 
aI can't see'em comin down my eyes 我不能看他们comin在我的眼睛下 [translate] 
aseveral years with very little rainfall made things worse 几年以很少降雨量使事情更坏 [translate] 
athe debate largely seemed to be raging in design and marketing circles-the chatter skewered the font, Helvetica, and gradiated blue box. The most popular parody account on Twitter, @gaplogo (with more than 3,800 followers at the time of this writing) was peppered with insider references to Peter Arnell and "Mad Men." 争论多半好象在狂吹在设计中和销售被上叉的圆圈的喋喋不休字体, Helvetica, gradiated 蓝色盒子。Twitter 上的最流行的拙劣的模仿帐户, @gaplogo( 跟在这本著作时的超过 3,800 个追随者一起 ) 被为难知情人参考跟彼得 Arnell 和“发疯的人。” [translate] 
a稍等5次 Waits a bit 5 times [translate] 
a她鼓舞了我 She has inspired me [translate] 
aUnpalatable 味道差 [translate]