青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Courtesy is a common phenomenon in language communication, business English letter language features of most concern. Appropriate use of the principle of courtesy to help the writer to write a decent, polite English Business Letter, to get the desired effect, in order to achieve a win-win business a

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Politeness is a common phenomenon in language communication and linguistic characteristics of business English is of most concern in a letter. Proper use of politeness principles to help authors write a letter of decency, courtesy of business letters, obtain the desired effect, in order to achieve w

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Courtesy is the language of communication in general and business English in the letter the most concern of language features. Proper use guidelines to help polite letters the author wrote the Business dress, polite English letters, get the desired results, in order to achieve business activities, i

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Politeness is in the language human relations universal phenomenon, also is in the commercial English correspondence most makes the language characteristic which one pays attention.Is helpful appropriately using politeness principle in the correspondence author writes appropriately, politeness comme
相关内容 
asediment 沉淀物 [translate] 
a双性 正在翻译,请等待... [translate] 
aZhou De-jun.The actual measuring method for discharge 周Dejun.The实际测量方法为放电 [translate] 
a你确信他会来帮我们补习英语吗? You believe firmly he to be able to come to help us to enroll in supplementary lessons English? [translate] 
a欧莱雅认为包装是构成独特优势的一大要素。欧莱雅的包装不仅使用安全,也有利于环保。集团一年约注册70项包装专利。并且包装研究部门为迎合未来需求的设计包装,欧莱雅的创新能力确保集团始终处在包装技术的发展前沿。 Ou Lai thought elegantly the packing is a constitution unique superiority big essential factor.Not only Ou Lai elegant packing use security, also is advantageous to the environmental protection.A group year registers approximately 70 item of packing patents.And the packing research department for wi [translate] 
a生物滤池 正在翻译,请等待... [translate] 
aepiphany 突然显现 [translate] 
aLooKing for belong to us so simple happiness. 寻找属于我们那么简单的幸福。 [translate] 
a“Achieving our goals will require expansion of our existing customer base, expanding stores and product sales in China as well as expanding into new international markets” “达到我们的目标在中国将要求我们现有的用户、扩展商店和产品销售扩展并且扩展入新的国际市场” [translate] 
acentered at a position t=τ. In the case of a bimodal distribution, 集中在位置t=τ。 在一块双峰分布情况下, [translate] 
aTHE CHANGE UNLESS CONFIRMED BY ME, DO NOT CHANGE THE BOX OR PRODUCE THE 正在翻译,请等待... [translate] 
a反映有點慢,見諒 The reflection is a little slow, excuse me
[translate] 
aANTI-WRINKLE PROPERTIES ANTI-WRINKLE物产 [translate] 
a减少转换模具 Reduced transformation mold [translate] 
a奔向更高的目标的动力 Rushes towards the higher goal power [translate] 
a这是我们新开发的一个业务领域 This is a service domain which we develop newly [translate] 
a实际上,现在大多数人都比五年前要富裕得多。 In fact, the majority people all must be much wealthier than now five years ago. [translate] 
a我去看了一场有趣的电影 正在翻译,请等待... [translate] 
apatence 正在翻译,请等待... [translate] 
a.short legs. .sh ort腿。 [translate] 
a不与他人交流 正在翻译,请等待... [translate] 
ai want some english books about china .i want to know more about china and i'd like to buy an english-chinaese dictionary .i want to learn some chinaese 我想要一些英国书关于瓷.i想要知道更多关于瓷和i'd喜欢买英语chinaese字典.i想要学会chinaese的一些 [translate] 
a保存仁义 Preserved justice and humanity [translate] 
a1、建立公正合理国际政治经济新秩序; 1st, establishment fair reasonable international politics economy new order; [translate] 
a母猪子宫炎 Sow uterus infection [translate] 
aAgain and again, let my disappointment withdrew to nowhere to retreat. I'm really tired, tired tired. Can let me have a rest. 再次,让我的失望让步对无处撤退。 我真正地疲乏,疲乏疲乏。 能让我有休息。 [translate] 
a讽刺漫画 正在翻译,请等待... [translate] 
ado some reviews about 做有些回顾 [translate] 
a礼貌是语言交际中的普遍现象,也是商务英语信函中最令人关注的语言特征。恰当运用礼貌原则有助于信函作者写出得体、礼貌的商务英语信函,获得期望中的效果,从而实现商务活动中的双赢。 Politeness is in the language human relations universal phenomenon, also is in the commercial English correspondence most makes the language characteristic which one pays attention.Is helpful appropriately using politeness principle in the correspondence author writes appropriately, politeness comme [translate]