青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

丹回忆说,最困难的任务,教医生如何区分焦虑抑郁症。他们可能已经认识到焦虑,抑郁症是更难,因为症状不太明显。 “疲劳,精神运动迟缓,可以很容易地看到,例如:”我问丹运动有什么效果。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Dan 想起最困难的任务在教医生如何从萧条区分担心。他们已可以认出担心,但是抑郁是更困难的因为症状是较不明显的。精神运动的 retardation 可以容易被视为“疲倦,例如。 '我向担问实现运动的。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

丹回顾最困难的任务教学,医生如何区分焦虑的抑郁症。他们可能已经认识焦虑,但因为症状不太明显,大萧条是更难。精神运动发育迟缓可能很容易被视为 ' 疲倦、 例如。 '我问丹运动有什么影响。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

丹指出,最困难的工作是教学的医生如何区分焦虑抑郁症。 他们已经能够认识到焦虑症的药物,但抑郁症是困难,因为这些症状都不是那么明显。 精神运动性发育迟缓可能很容易被视为“不易疲劳,例如。”我问丹有什么效果的运动。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

丹召回难题是教医生如何与消沉区别忧虑。 他们可能已经认可忧虑,但消沉是更加坚硬的,因为症状是较不显然的。 例如心理性运动的迟延能容易地看作为``疲倦’。 我问丹什么作用竞选有。
相关内容 
a难道他不像懒洋洋一样懒吗 Doesn't he look like languidly lazy equally [translate] 
a别人选择工作时的考虑; 别人选择工作时的考虑; [translate] 
a精神病人 Mental patient [translate] 
a中途有许多亭子和台地供游客歇息 The midway has many alcoves and the Taiwan place rests for the tourist [translate] 
ameathole meathole [translate] 
abeallyoucanmebe 正在翻译,请等待... [translate] 
a表达我的情绪 Expresses my mood [translate] 
aKorbua [translate] 
a女子本不该委屈自己 The female originally should not put oneself [translate] 
atreating product quality as its lifeline color come is committed to creation of a healthy and happy life for the kids 对待产品质量作为它的保险索颜色来做到健康和愉快的生活的创作为孩子 [translate] 
a原来你受的伤真的是我无法想象的、那么简单啊?如果可以我愿意让我 这辈子犯得错来世在来。。。 Originally you receive the wound really is I is unable to imagine that simply? If might I be willing to let my this whole life violate wrong next life in.。。 [translate] 
aTotal Prostate Protection* ~ Saw Palmetto Plus Formulation [translate] 
a用金钱教育孩子也是一样 正在翻译,请等待... [translate] 
a你没去玩地下城啊 You have not gone to play the underground city [translate] 
a做個驕傲的男人灬不娶平胸的女人灬 Is an arrogant man 灬 not to marry the even chest the woman 灬 [translate] 
aFor example Dai Zhen (1724 - 1777) became an editor for the Siku quanshu (Complete library of the four branches of literature) which was a project set up by Emperor Qianlong in 1773. 正在翻译,请等待... [translate] 
aHypoxia-inducible factor 低氧症可诱导因素 [translate] 
a告诉我你的无纺布是用在什么产品上面的吗 Tells me you the adhesive-bonded cloth is uses above any product [translate] 
athis window, that is, the samples close to M ½k,are [translate] 
a能娶到妳一定很幸福 Can marry 妳 is certainly very happy [translate] 
a他们太喜欢夜店 They too like a night of shop [translate] 
a22. Definition and abbreviations [translate] 
aacura tl 正在翻译,请等待... [translate] 
aAfter the preceding, the engineering aspects of packaging materials, components and allied aspects can be fitted to the design aesthetics. As mentioned in section 3.1 Form Following Function, or Function Defining Form?, the function or use of the package is a product of its contents. 在之前以后,包装材料的工程方面,组分和联盟的方面可以适合到设计美学。 如被提及以第3.1部分形式从事定义形式的作用或者作用?对包裹的作用或用途是它的内容产品。 [translate] 
a岩屑录井、薄片资料 Sample log, thin slice material [translate] 
a---场地规划与设计手册 ---Location plan and design handbook [translate] 
a单纯的意境 Pure ideal condition [translate] 
a在学习中体会团队精神 Realizes the team spirit in the study [translate] 
aDan recalled that the most difficult task was teaching the doctors how to distinguish anxiety from depression. They could already recognize anxiety, but depression was harder because the symptoms were less obvious. Psychomotor retardation could easily be seen as ‘‘tiredness, for example.’ I asked Dan what effect the ca 丹召回难题是教医生如何与消沉区别忧虑。 他们可能已经认可忧虑,但消沉是更加坚硬的,因为症状是较不显然的。 例如心理性运动的迟延能容易地看作为``疲倦’。 我问丹什么作用竞选有。 [translate]