青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

4, self-ease. When confronted with conflict, frustration and emergencies should be good at self-ease, to divert attention, and other activities to achieve psychological balance.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

4, untwining themselves. When confronted with a conflict, frustration and unexpected events, should be good at self untwining, distraction, and other activities to achieve psychological balance.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

4, self-alienation. Have a conflict, frustration, and incident, when you want to be good at self-alienation, divert attention, through the activities of others to achieve mental balance.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

4th, clears out.When meets the conflict, the setback and the thunderbolt, must be good at clearing out, the shift attention, through other aspect activity achieved the psychology is balanced.
相关内容 
a此外还得忍受孤独寂寞 In addition also must endure lonely lonely [translate] 
awhen you smile my face glow [translate] 
a司马迁创作《史记》的目的是“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。在探究人与天的关系上,司马迁尤其在彰显人的历史主体性及其独特的价值,不仅体现在对男性的描写上,还表现在他对女性人物的刻画中。《史记•外戚世家》中描写的女子按位分尊卑粗略分为两类: 一类太后、皇后系列,一类是后妃宠姬系列。不管是位尊,还是受宠,最后还是无奈地听天由命,一个共同的悲剧在于她们对自己命运无法掌控。她们的命运表面上显示出偶然性,而实际上是掌权者的意志体现,或者是各种政治斗争的结果。 [translate] 
a中学生与父母的问题 Middle-school student and parents' question [translate] 
aThere are numbers of factors can be accountable the phenomenon.one of the most factors is many students consider that teacher talk professional knowledge in the classroom so boring. 有因素的数字可以是有责任的多数因素的phenomenon.one是许多学生考虑老师谈话专业知识在教室如此乏味。 [translate] 
aFinancial retainer 财政保留 [translate] 
awith HSC70 which ultimately suppresses the chaperone function [translate] 
a우리는 미국의 쇠고기를 먹지않아요 我们不吃美国的牛肉不是,床罩 [translate] 
aClinically proven to make you look up to 4 years younger in just one month 临床证明使您神色4年年轻在一个月 [translate] 
a我很长时间没有收到笔友的来信了 用hear from 翻译 My very long time has not received the pen pal to receive a letter has translated with hear from [translate] 
aFou.You. 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe brand name is regarded as the face of the product. It is the sign that represents the commodity and its reputation, and it will be spread with the expanding of the commodity exchange. The brand name is a tool for consumer to remember commodity, the basis to buy product, and the assurance of quality and prestige. Th [translate] 
aDon’t cry because it is over, smile because it happened 不哭泣,因为它是,微笑,因为它发生了 [translate] 
apuppies 小狗 [translate] 
aThe proposed method was illustrated using a casestudy involving some advanced automotive control applications 提出的方法使用casestudy被说明了介入一些先进的汽车控制应用 [translate] 
a为第二届青年运动会做一些力所能及的事。 正在翻译,请等待... [translate] 
a中午我去拜访Boy Noon I visit Boy [translate] 
alevel of firing 生火的水平 [translate] 
aIn general any CNC machine tool consists of the following units.computers,control system ,drive motors and tool changers 正在翻译,请等待... [translate] 
a这些筷子既好吃又保护环境 正在翻译,请等待... [translate] 
a关键词 民族药 PC12细胞 过氧化氢 Key word nationality medicine PC12 cell hydrogen peroxide [translate] 
a根據MOTO產能需求,請查看評估報告 Produces according to MOTO can the demand, please examine appraises the report [translate] 
a在街的拐角处有一家小馆 Has a wife and children hall in the street corner [translate] 
a在因子分析和模糊层次分析结果的基础上,参考原建设部行业标准《外墙外保温工程技术规程》(JGJ144)的相关要求, In the factor analysis and in the fuzzy analytic hierarchy result foundation, refers to the original ministry of construction profession standard "Outside Outer wall To keep warm Project Technology Regulations" (JGJ144) correlation request, [translate] 
a然而我认为那太肤浅了 正在翻译,请等待... [translate] 
a第四届中国女性消费高层论坛 The fourth session of Chinese females expend the high-level forum [translate] 
aYOU HAVE A LIKE GIRL NOW 您现在有A象女孩 [translate] 
a3 FAR part 36- Noise standards: aircraft type and airworthiness certification. 3远的第36部分-噪声标准: 飞机型号和适航性证明。 [translate] 
a4、自我疏解。遇到冲突、挫折和突发事件时,要善于自我疏解,转移注意力,通过别的方面的活动来达到心理平衡。 4th, clears out.When meets the conflict, the setback and the thunderbolt, must be good at clearing out, the shift attention, through other aspect activity achieved the psychology is balanced. [translate]