青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

compositeness意味着,成语多字的表达,就像单字表达功能。的实例makkai(1972),考伊和麦金(1975),(1982)strässler魏因赖希(1969)强调,成语至少两个词组成。考伊和麦金(1975年:八)定义,makkai(1972:122)“两个或多个单词的组合”的成语,一个成语是“超过一个最小的自由形式或单词”,魏因赖希( 1969年:42)的结论,只有多字词语成语接受。然而,费尔南多(1996年:3)还注意到,有一些学者根据单字表达,也可以有资格作为成语。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Compositeness 指成语是单字,就像单个单词表达式函数的表达式。例如 Makkai (1972 年)、 考伊和 Mackin (1975 年)、 Strässler (1982 年) 和成语组成的两个字的最低限度的魏因赖希 (1969 年) 下划线。考伊和 Mackin (1975年: 八) 定义一个成语为"组合两个或多个单词","多个

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这意味着多字术语表达式都是文理成语的功能就像单一的文字表达式。 例如tonimakkai(1972年)、cowie和胶布雨衣(1975年)、strässler(1982年)和weinreich(1969年)强调,成语是由至少两个字。
相关内容 
a这个订单,王先生在开始制造时至去过一次并检验以下3个规格,其余规程是工厂王先生通过电话和邮件告诉已完成,并邮件给检验员最终的检测报告。 This order form, Mr. Wang when starts makes to go to one time and to examine following 3 specifications, other regulations were factory Mr. Wang have completed through the telephone and mail telling, and the mail gave the inspector the final examination report. [translate] 
a都是本单位的成员 All is this unit's member [translate] 
aThe above total weight is calculated by the acctual weight finally 上述总重量由acctual重量最后计算 [translate] 
a可以巩固复习上周所学内容 正在翻译,请等待... [translate] 
a信不信由你,他由于盗窃而被起诉 正在翻译,请等待... [translate] 
aways to deal with problems 方式应付问题
[translate] 
a所以春节前人们都要大扫除 正在翻译,请等待... [translate] 
a我对你有意思 I am interesting to you [translate] 
aI do not want, this is my fault, sorry 我不想要,这是我的错,对不起 [translate] 
a培养创造力的重要性? 正在翻译,请等待... [translate] 
aput these in order 按顺序投入这些 [translate] 
aFrom the research work carried out, 从被执行的研究工作, [translate] 
a20 世纪90 年代,全球油气资源不断趋紧,全球环境容量 1990s, the global oil gas resources hasten unceasingly tightly, whole world environmental capacity [translate] 
aI believeI believe you really love me I believeI相信您真正地爱我 [translate] 
aLook at the flow this is my show 看流程这是的我的展示 [translate] 
aMy God 正在翻译,请等待... [translate] 
amateriats materiats [translate] 
aThe superficial thoughts, actions, and tastes in art, music, and dress that are popular in a culture at a given time 到时是普遍的在文化的表面想法、行动和口味在艺术、音乐和礼服 [translate] 
a英语水平: 通过江苏省3级B考试,具有基本的听说读写能力 English proficiency: Through the Jiangsu Province 3 level of B tests, has basically hears the read-write ability [translate] 
aDoes the factory not apply fines or make deduction from wages, withhold pay or require work without pay for disciplinary purpose? 正在翻译,请等待... [translate] 
aI was broken 我是残破的 [translate] 
aここは私の普通に応接間 这里我的通常接受室 [translate] 
a你见到这些单词的次数越多,你就记得越牢。 You saw these words the number of times are more, you remember firmly. [translate] 
asatisfying categorical 满意绝对 [translate] 
acuture cuture [translate] 
amovies together and we often go shoppingfor girls things 电影和一起我们经常去shoppingfor女孩事 [translate] 
alos pies .de página correspondientes. 对应的脚.de页。 [translate] 
aAdvances from (repayments to) the ultimate holding company [translate] 
aCompositeness means that idioms are multiword expressions which function just like single-word expressions. For instance Makkai (1972), Cowie and Mackin (1975), Strässler (1982) and Weinreich (1969) underline that idioms are composed of a minimum of two words. Cowie and Mackin (1975: viii) define an idiom as "a combina [translate]