青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In 2004, China's urban and rural female employees reached 337 million, accounting for 48.15% of the total number of employees, 12 percent higher than the average employment rate of women in the world. With the increase in female employment rate of women with an independent source of income, many wom

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In 2004, China's rural and urban women in China amounted to 337 million, accounted for 48.15% of the total number of employees in the country, is higher than the average employment rate of women in the world 12%. With the increase in the female employment rate, women have an independent source of in

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In 2004, China's urban and rural women practitioners UP TO 3.37 100 million employees across the country, accounting for 48.15 % of the total, which is higher than the world average female employment rate of 12 100 points. With the increasing rate of female employment, women have an independent sour

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In 2004, the Chinese city and countryside employed females reach 3.37 hundred million, accounts for the nation jobholders total 48.15%, is higher than the world woman average employment rate 12 percentage points. Along with the feminine employment rate increase, the female had the independent source
相关内容 
a让公司不同的部门之间的信息流通更顺畅,帮助部门之间有更好的协调和合作,信息部门的这些职责都支持了公司有效的资源管理,企业其他的部门也是这样,只有公司的所有部门都做好自己的工作,企业才能有有效的资源管理。 Let between the company different department the information circulation be smooth, helps between the department to have a better coordination and the cooperation, information department's these responsibilities all has supported the company effective resource management, the enterprise other depart [translate] 
aMATOR SHAFT DIMENSIONS PER SPEC CONTROL DWG 3500616 MATOR轴维度每SPEC控制DWG 3500616 [translate] 
aI laughed. There is a lot of truth to the statement. For the price of an admission ticket to the expo, you will get to witness a great human accomplishment: over 200 architecturally cutting-edge national pavilions in a 4km exhibition site. At the same time, you will get to witness and experience the exhausting 4 or 5 h 我笑了。 有很多真相到声明。 为入场票的价格到商展的,您将得到目击巨大人的成就: 200个建筑上最尖端的全国亭子在4km陈列站点。 同时,您将得到目击和体验用尽的4个或5个小时’长的排队的线。 但相反与我的伯母的忠告您能去商展和仍然有一味寻欢作乐。 [translate] 
a我很抱歉让你久等了 I was sorry very much let you wait for a long time [translate] 
a他们认为人和人之间应该互相帮助 正在翻译,请等待... [translate] 
aYou pass to secure mode and all data exchanged from this point onwards is accessible only to your computer and our server. [translate] 
aKeywords: SMEs, tax planning, economic benefit [translate] 
a后来在生活中,也要成为一个整体的家庭 Κατόπιν στη ζωή, πρέπει επίσης να γίνει γενική οικογένεια [translate] 
a阅读这一些书好让我了解社会的一些事 正在翻译,请等待... [translate] 
a大部分证据都被毁了,因此,不可能证明这种药物是有害的 正在翻译,请等待... [translate] 
aNAO PRECISA DE SELO. 它不需要邮票。 [translate] 
a膜盘 Diaphragm capsule [translate] 
a我们不仅仅要对前来询问或寻求帮助的人提供微笑,我们还应该具备跨文化交际的技巧,否则我们就干不好这个工作。 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe Media: selection of the best medium depends on the positions for which the firm is recruiting. 媒介: 最佳的媒介的选择取决于企业吸收的位置。 [translate] 
aConsectetuer Consectetuer [translate] 
a我每天都在这里。 I every day in here. [translate] 
aThe miniature job training and evaluation approach 微型工作培训和评估方法 [translate] 
aLeon CY-DOOR ( R+T) ( R+T) Leon CY-DOOR (R+T) (R+T) [translate] 
aI will endure the exile ! 我将忍受流放! [translate] 
aGraphology (handwriting analysis) Graphology (手写分析) [translate] 
a男女搭配 干活不累 The men and women match work not tiredly [translate] 
aDear Ms. Yang, 亲爱的杨小姐, [translate] 
a汽车旅馆 Motel [translate] 
ainstead of requiring the defense of a suit or settlement of a claim solely by the indemnifying Party may require the indemnifying Party to participate and co-operate in the defense or settlement process undertaken by the Party to be indemnified 正在翻译,请等待... [translate] 
aand it is brittle and soft. 和它是易碎和软的。 [translate] 
ahow do you ask about a person health 怎么您询问人健康 [translate] 
aAttached the agenda of the meeting is for your reference. 附有了会议的议程是作为您的参考。 [translate] 
a我想要了解他们过去的故事。 I want to understand they pass story. [translate] 
a2004 年,中国城乡女性从业人员达 3.37 亿,占全国从业人员总数的 48.15%,高于世界妇女平均就业率 12 个百分点。 随着女性就业率的增加,女性有了独立的收入来源,很多女性成为白领和各种商务活动中的主角,并且由于受中国传统的家庭社会角色影响,在家庭中,丈夫的很大一部分收入交给妻子开支,由女性理财,女性手中的可支配收入增加,为女性旅游消费提供了坚实的经济基础。 In 2004, the Chinese city and countryside employed females reach 3.37 hundred million, accounts for the nation jobholders total 48.15%, is higher than the world woman average employment rate 12 percentage points. Along with the feminine employment rate increase, the female had the independent source [translate]