青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The construction industry is one of the pillar industries of China's national economy

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Construction industry is the mainstay of China's national economy one of

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The architecture industry is one of our country national economy pillar industries
相关内容 
a两矩形二迭片平行且对称骨架壳体轴线固定于骨架壳体上 Two rectangular two laminations parallel also the symmetrical skeleton shell spool thread fixes on the skeleton shell [translate] 
a一个人用黄金来交换一杯水 正在翻译,请等待... [translate] 
a按你的要求拍摄 According to yours request photography [translate] 
a为了您能更好的考虑 Per voi può una considerazione migliore [translate] 
aThanks for being my unbiological sister 感谢是我的unbiological姐妹 [translate] 
a我很想交你这个朋友,但我也不能做亏本的买卖,要不我今天请你吃饭 I very want to make you this friend, but I cannot make business which loses money, or I ask you to eat meal today [translate] 
a不能让每个人都喜欢我,曾经最讨心所以最开心。曾经。 正在翻译,请等待... [translate] 
aThis time,last year..........everything was so different! 这时,去年..........一切是很不同的! [translate] 
amarlbo 正在翻译,请等待... [translate] 
aPublic Policy Timeliness to Disruptive Innovation in Biotechnology: Information Feedback and the Regulation of Balancing Loops.” Proceedings of the 19th International Conference of the System Dynamics Society 公众政策实时性对破裂创新在生物工艺学方面: 信息反馈和平衡的圈的章程”。 系统动力学社会的第19次国际会议的记录 [translate] 
a1.3Kg的耗氮量是不可能不合理的 1.3Kg consumes the nitrogen quantity is not impossible unreasonable [translate] 
aI’m sure that this wool carpet may find a good market in your area. 我是肯定的这张羊毛地毯在您的区域也许发现一个好市场。 [translate] 
aexperttouch experttouch [translate] 
aheadset boost enabled 耳机助力使能 [translate] 
a硅钼蓝 The silicon molybdenum blue [translate] 
a存在的问题也很突出 The existence question very is also prominent [translate] 
a花盆掉落在地上摔得粉碎 The pot falls ground in falls the smashing [translate] 
aIn this short note 在这短的笔记 [translate] 
aEnd Quote [translate] 
aquel est mon pseudo 哪些是我冒充的 [translate] 
a纱织 The gauze weaves [translate] 
aIf accepted, re-login to forum! 如果接受,再注册对论坛! [translate] 
aever seen 正在翻译,请等待... [translate] 
aHave you been to Museum on Wednesday? 在星期三您是对博物馆? [translate] 
apasswords must least one upper case letter 密码必须最少一大写字目 [translate] 
aAlways remember that god only makes happy ending.If is not the end. 总切记神只做愉快的结尾。如果不是末端。 [translate] 
aThe Union Army had dozens and dozens of generals. 联合军队有十二个和许多将军。 [translate] 
aOther very notable Union generals included: General William T. Sherman, General George G. Meade, General Philip H. Sheridan, General George H. Thomas, General Oliver O. Howard, General Andrew A. Humphreys, General Abner Doubleday, General Joseph Hooker, General Ambrose Burnside, General William S. Rosecrans, General Do 其他非常著名的联合将军包括: 威廉T.将军。 谢尔曼,乔治・ G.将军。 Meade,菲利普・ H.将军。 Sheridan,乔治・ H.将军。 托马斯, Oliver ・ O.将军。 霍华德,安德鲁・ A.将军。 Humphreys, Abner ・ Doubleday,约瑟夫・ Hooker, Ambrose Burnside,威廉S.将军将军将军将军。 Rosecrans、唐・ Carlos ・ Buell将军和乔治・ B.将军。 McClellan。 [translate] 
a建筑业是我国国民经济的支柱产业之一 The architecture industry is one of our country national economy pillar industries [translate]