青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Negotiations ethics should be compliance, but not hard and fast, suitable for all negotiations. In the negotiation process, negotiators can use these ethics to any evaluation of appropriate strategy and tactics. Negotiators adopt different ethical standards for the negotiation of specific methods an

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Negotiation ethics should be followed, but not hard and fast, suitable for all negotiations. In the course of negotiations, negotiators can use any one of these ethics to assess the appropriate strategic and tactical. Negotiators for talks with different ethical standard methods and strategies for s

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Negotiations should comply with the ethics, but this cannot be changed, for all of the negotiations. In the course of the negotiations, the negotiators can use these ethics in any of the evaluation of appropriate to a strategic and tactical. A different ethical standard of negotiators in the negotia

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Negotiations ethics is should observe, but not impossible irrevocable, to suit all negotiations.In the negotiations process, the treater may use in these ethics random to appraise the suitable strategy and the tactic.Uses the different ethics standard treater method and strategy which uses specifica
相关内容 
aWhereas Figure 1 suggested that brand description determines brand strength,which in turn determines brand value,Figure 4 recognises that the measurement of brand strength and brand value provides information that may determine how brand description is managed. In this model, the measurement of brand value is of manage 而图1建议品牌描述确定品牌力量,反过来确定品牌价值,图4认为品牌力量和品牌价值的测量提供也许确定的信息怎么品牌描述被处理。 在这个模型,品牌价值的测量是管理意义而不是纯粹一财务会计锻炼。 [translate] 
aDaissmention, Daissmention, [translate] 
aapenas fino 但我完成 [translate] 
aA quiet woman 一名安静的妇女 [translate] 
a我们会小心注意的 We can pay attention carefully [translate] 
a想要给他带来一个惊喜 The wish brings pleasantly surprised to him [translate] 
a有效地利用时间是一个人成功的关键 Uses the time is effectively the key which a person succeeds [translate] 
a职业的房屋中介 正在翻译,请等待... [translate] 
aYears may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkle the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turn the spirit back to dust. 正在翻译,请等待... [translate] 
aIn short, this was a great family movie that we all enjoyed. [translate] 
ayou can't write. 您不可能写。 [translate] 
aYour choices are usually limited: find a good job in the small business world, stand in line at unemployment, or accept a cut in pay and benefits 您的选择通常是有限的: 找到好工作在小企业世界,站立在线在失业或者接受裁减在薪水和好处 [translate] 
aI want to be strong with the cry, tears are not obedient. 我想要是坚强以啼声,泪花不服从。 [translate] 
aadvocate to adversary 提倡者对敌人 [translate] 
aWoman Such as Flower ,. 妇女例如花。 [translate] 
a分别论述了流量扬程法、噪声法、振动法、压力脉动法、电测法及图像法检测离心泵汽蚀的原理、提取信号特征的方法和各自的优缺点。 Elaborated the current capacity lifting law, the noise law, the swing meter, the pressure oscillation law, the electrical method and the image law examination centrifugal pump cavitation principle, the extraction signal characteristic method and respective good and bad points separately. [translate] 
a下次工作的时候小心些 Next time will work time careful [translate] 
a区域合作与学术议题,分别在三个会场同时进行 The region cooperation and the academic subject, also carry on separately in three conference sites [translate] 
aThe rabbit has long ears 兔子有长的耳朵 [translate] 
a谈判中的伦理是我们在日常谈判中必须重视的话题。本文中主要谈及两个大问题,首先是关于谈判的分类以及几种分类的不同特性;其次是谈判中的主要伦理——诚信,最主要的是谈及在现实中谈判过程中对于诚信的不同看法。 正在翻译,请等待... [translate] 
ainterpretivist research strategy interpretivist研究战略 [translate] 
aExperimental configuration for sensor multiplexing (combination) and demultiplexing. 实验性配置为传感器多元化(组合)和多路解编。 [translate] 
a相信每天积累词汇是很有必要的 believe that accumulated daily vocabulary is necessary; [translate] 
atoluna toluna [translate] 
a朝阳特色 Chaoyang characteristic [translate] 
a河合雪子(かわい ゆきこ) [translate] 
a立花ゆかり(たちばな ゆかり) [translate] 
a木ノ下留美(きのした るみ) [translate] 
a谈判伦理是应该遵守的,不过不可能一成不变、适合所有谈判。在谈判过程中,谈判者可以使用这些伦理中的任意一个来评价适当的战略和战术。采用不同伦理标准的谈判者对于谈判中具体采用的方法和策略,会有不同的意见和划分标准,因此,对于不太合乎准则的手段,如欺骗战术,有些可以接受,有些则完全不予认同。但对于每次谈判来说,都应该存在一套双方都认同的伦理守则,指导他们在道德底线之上做出各种合格、值得赞赏、甚至是崇高的行为。 Negotiations ethics is should observe, but not impossible irrevocable, to suit all negotiations.In the negotiations process, the treater may use in these ethics random to appraise the suitable strategy and the tactic.Uses the different ethics standard treater method and strategy which uses specifica [translate]