青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她不能够忍不住在那些衣服嘲笑他。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她忍不住嘲笑他穿那些衣服。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她无法抗拒嘲笑他的衣服中。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她不可能抵抗嘲笑他在那些衣裳。
相关内容 
a有骨气 Has the strength of spirit [translate] 
a控制台 Control bench [translate] 
a我不喜欢店员跟着我 I do not like the salesclerk with me [translate] 
aI believe, you will not only be a passer by in my life. 我相信,您不仅将是一个传球手在我的生活中。 [translate] 
aObserver: being responsible to watch the team activities condition and give some proper suggestion to improve the team’s activities [translate] 
a聪明的大脑 Intelligent cerebrum [translate] 
a不过 其他的 正在翻译,请等待... [translate] 
a収納と保管の仕方 しばらく使わないときは、いちど日に干して から湿気の少ない場所に保管してください。ダニやカビを防ぐため、使わない間でも、 時々、日に干して押入れも乾燥させましょう。 正在翻译,请等待... [translate] 
a那个声音听起来像小火车 That sound sounds likely the small train [translate] 
anotional amount 概念上的数额 [translate] 
a舞台安排不少于6根景杆,其中天排后3根,至少有3根边幕(黑或深绿色),可升降电动吊杆 Stage arrangement many in 6 scenery poles, its culmination row of latter 3, at least some 3 side curtains (black or bottle green), may rise and fall the electrically operated suspension bar [translate] 
a对我来说是痛苦的,但必须坚持 正在翻译,请等待... [translate] 
aenchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, [translate] 
a11.06.2012 00:00 Вручение, 346524, ШАХТЫ 24, Вручение адресату, 11.06.2012 00:00 presentation, 346524, MINES 24, the presentation to addressee, [translate] 
aplease refer to table 参见桌 [translate] 
a许多认知模式受制于特定的文化模式。 Many cognition patterns are restrained the specific cultural pattern. [translate] 
aasta rod 正在翻译,请等待... [translate] 
aQuartz clock 石英钟 [translate] 
aPlease ensure there is no quality unpromising in the current lot being manufactured. [translate] 
a广州市环保有限公司 正在翻译,请等待... [translate] 
aPerguntou-me fore,eu posso ter no overexert Perguntou-me fore, eu posso ter no overexert [translate] 
aAlice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll.[1] It tells of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world (Wonderland) populated by peculiar, anthropomorphic crea 阿丽斯的冒险在妙境(共同地缩短对阿丽斯在妙境)是英国作者查尔斯写的1865小说Lutwidge Dodgson以假名Lewis Carroll。(1)它告诉女孩命名跌倒兔窝入奇怪,似人生物(妙境)居住于的幻想世界的阿丽斯。 传说使用以逻辑,给故事持久的大众化与大人并且孩子。(2)它认为其中一个文艺胡话风格的最佳的例子, (2) (3),并且它的叙事路线和结构是极大地显要的, (3)特别是在幻想风格。 [translate] 
a运费我们垫付, The transport expense we pay, [translate] 
aDear Mr.Wu, 亲爱的Mr.Wu, [translate] 
a我不得不找老师来帮助我 正在翻译,请等待... [translate] 
a“every.heart.has.hidden.treasures....,a.secret.wish.a.silent.dream,and.a.cherished.()” “every.heart.has.hidden.treasures…. a.secret.wish.a.silent.dream, and.a.cherished。()” [translate] 
alaw and u? 法律和u ? [translate] 
ashe couldn't resist laughing at him in those clothes. 她不可能抵抗嘲笑他在那些衣裳。 [translate]