青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

症状:嗜睡,神志不清,协调受损,减少反射和昏迷。监测呼吸,脉搏和BP。一般的支持措施,并立即洗胃,可推荐。如果发生低血压,它可能会打击使用升压药。透析是有限的价值。氟马西尼可能被用于完全或部分逆转苯二氮卓类药物的镇静作用,可用于已知或怀疑时用苯二氮过量。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

症状:Somnolence,混淆,损害调和,减少了的反射和昏迷。显示器呼吸,脉搏比率和 BP。总支持的手段和即时胃的灌洗可能被推荐。如果次于紧张出现,可能被 vasopressors 的使用与战斗。透析有有限价值。Flumazenil 可能用于 benzodiazepines 的镇静的效果的完整或者部分恶化和在有一 benzodiazepine 的配药量过多被知道或怀疑时可能被使用。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

症状: 嗜睡,混乱,受损的协调、 减少的反射和昏迷。可推荐的监视器呼吸、 脉搏和石油巨头一般的支持措施和立即洗胃。如果发生低血压,它可通过使用 vasopressors 予以打击。透析是价值有限。西尼可能用于杂的镇静效果的完整或部分逆转和已知或怀疑与苯二氮卓类服用过量时可使用。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

症状:令人昏昏欲睡、混乱、受损协调,减少反射和处于昏迷状态。 监护呼吸、脉搏率和bp。 一般采取支助措施和建议立即胃进行引流和吸引。 如果发生低血压,则可能与之斗争的使用血管加压药。 透析是有限的价值。 flumazenil可用于全部或部分冲销的镇定剂,也可以用苯并二氮杂卓的影响时,过量的苯并二氮杂卓的已知或被怀疑。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

症状: 思睡,混乱,削弱了协调、被减少的反射和昏迷。 监测呼吸作用、脉搏率和BP。 也许推荐一般支援措施和直接洗胃。 如果低血压症发生,它也许由对vasopressors的用途交战。 透析有价值有限的。 当药剂过量与苯二氮知道或被怀疑时, Flumazenil也许为benzodiazepines的镇静作用的完全或部份逆转使用,并且也许使用。
相关内容 
a二星咨询师 Two stars consult the teacher [translate] 
aFrom the first day of class, strive to make your classroom an English immersion environment, and help students understand why you're doing this. Discourage the use of the students' first language as much as possible, and make your lessons a place where they feel comfortable. Make sure students know common classroom lan [translate] 
a中国VS西班牙 中国必胜 The Chinese VS Spain China must win [translate] 
a16. rampage [translate] 
ais similar to that without considering the internal pressure [translate] 
aI damn tired I该死的疲倦了 [translate] 
a实际情况摸底 The actual situation knows the real situation [translate] 
aWing Lake Town, Huiyang district, Hai fine chemical industrial base Executive Office building, room 521 Wing Lake Town, Huiyang district, Hai fine chemical industrial base Executive Office building, room 521 [translate] 
aSometimeto Sometimeto [translate] 
aWoke up in London yesterday [translate] 
aShall continue for a minimum of seven (7) days or such longer time as may be required by the Project Manager. 将继续七(7)天或这样很长时间极小值象可以由项目负责人需要。 [translate] 
a你嫉妒我 Вы завидуете мне [translate] 
aPlease look at the following example. 请看以下例子。 [translate] 
aV. REPORTING OF INTELLECTUAL PROPERTY v. 报告知识产权 [translate] 
aсокровище 珍宝 [translate] 
aif you are busy so its ok ..i will talk to you later... if you are busy so its ok. .i will talk to you later… [translate] 
amin, and treatment as above with mBBr and methanesulfonic acid. The samples [translate] 
a我既是丈夫又是父亲 I was a husband and a father; [translate] 
aTIBET IN CURICULUM AND RESEARCH: TSGs should make focused efforts at the policy making authorities to include Tibet related issues in the school and college curriculum and also in universities to include Tibet related issues like environment, security, philosophy etc. in Ph.D. studies in various universities. 在 CURICULUM 的西藏和研究:TSGs 应该在决策当局集中努力包括西藏使学校和学院课程中的问题相联系以及在包括西藏的大学使像环境,安全那样的问题相联系,哲学等等在哲学博士中在各种大学学习。 [translate] 
aof the prefer sense on T shirt shows up and then trend. When the neck width is on 4 and 更喜欢感觉在T恤杉出现然后趋向。 当脖子宽度在4和 [translate] 
aI will Jony.....you seduced me this morning....... 我意志Jony .....您今晨诱惑了我....... [translate] 
aAs the figure 10 shown, with the increasing of neck drop, the RT of fashion showed [translate] 
aEn inhalation : [translate] 
aFrais de port : 6.55 € [translate] 
a那个房子比这个房子贵! That house is more expensive than this house! [translate] 
a我的家乡在四川成都,我现在居住在云南昆明 My hometown in the Sichuan Chengdu, I lives now in the Yunnan Kunming [translate] 
a别墅电梯操纵盘 Villa elevator panel board [translate] 
a1. The difference among subjects has nothing to do with the collar necklines but with 1. 在主题中的区别与衣领领口无关,但与 [translate] 
aSymptoms: Somnolence, confusion, impaired coordination, diminished reflexes and coma. Monitor respiration, pulse rate and BP. General supportive measures and immediate gastric lavage may be recommended. If hypotension occurs, it may be combated by the use of vasopressors. Dialysis is of limited value. Flumazenil may be 症状: 思睡,混乱,削弱了协调、被减少的反射和昏迷。 监测呼吸作用、脉搏率和BP。 也许推荐一般支援措施和直接洗胃。 如果低血压症发生,它也许由对vasopressors的用途交战。 透析有价值有限的。 当药剂过量与苯二氮知道或被怀疑时, Flumazenil也许为benzodiazepines的镇静作用的完全或部份逆转使用,并且也许使用。 [translate]