青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Linguistics in terms of "context" of this concept in different schools, different people have different Some people prefer to use "context" to refer to the context. "Context" in English is "context" refers to the original intent of the sentence in the article or conversation on sentences or sentence

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In Linguistics, "context" this concept in the different schools, different people are different. Some people prefer to use "context" to describe the context. "Context" in English is "context", its intent refers to the article or utter a sentence under the preceding sentence or sentence, passage or t

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In linguistics, the "language" of the concept in a different school, where different people are different. Some people prefer to use the "context" to refer to. The "Context" in the English language is in the "context" and the original meaning of the words in the article or a word or phrase on the ne

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

As for the linguistics, “the linguistic environment” this concept in different school of thought, different person there all differs from.Some people like using “the context” to refer call the linguistic environment.“The context” in English is “context”, its original intention refers is in the artic
相关内容 
aWhen you have nothing to lose, it's time to gain.? 您什么都何时没有丢失,它是时候获取。? [translate] 
aFull Maintenance Agreement (FMA) to reduce your ‘cost per copy’ 充分的维护协议(FMA)减少您的`每个拷贝花费了’ [translate] 
aRECALLING OF THE STORED DATA BY ENTERING THE MUMBERS OF THE STORAGE LOCATION SELECTION OF THE MUMBERS ON THE NUMERIC KEYPAD 召回存储的数据通过输入MUMBERS的存储位置选择的MUMBERS在数字小键盘 [translate] 
aGRADUATE SEMINAR 毕业生研讨会 [translate] 
a困了才去睡觉,渴了才去喝水 ;胖了才去减肥:饿了才去吃饭, 累了才去休息 Was stranded only then has slept, thirsty only then has drunk water; Fat only then has lost weight: Hungry only then has eaten meal, tired only then has rested [translate] 
aheadshot headshot [translate] 
a一群调皮的小猴子来到大树下,每只猴子戴上一顶帽子,爬到了大树上。卖帽人一觉醒来,揉揉眼睛。突然,他发现自己的帽子不见了,便四处寻找。抬头一看,原来是猴子拿走了他的帽子。他急得对猴子大喊:“快把帽子还给我!”小猴子也哇啦哇啦地跟着大叫;卖帽人急得跺脚,小猴子也跟着跺脚;卖帽人急得抓耳挠腮,小猴子们也跟着抓耳挠腮。卖帽人眼睛一亮,啊!原来调皮的猴子爱模仿人的动作。于是,他将帽子从头上摘下来往地上一扔。猴子们也纷纷把帽子从头上摘下来往树下扔。卖帽人赶紧拾起地上的帽子,挑起担子得意洋洋地走了。 [translate] 
a别这么认真,很吓人 Don't such earnest, frightens very much [translate] 
a科技在发展中起着重要的作用 The science and technology is playing the vital role in the development [translate] 
a这一辆新自行车花了 [translate] 
aYes and u home . Yes and u home. [translate] 
atraget error traget错误 [translate] 
a塩素が出る 正在翻译,请等待... [translate] 
aSWhen installing the license manager on a server, specify the License File you received from the MathWorks. 安装执照经理的SWhen在服务器,指定您从MathWorks接受的执照文件。 [translate] 
a不让....进入 Does not let….Entry [translate] 
a1.They will easily be able to take the classes that they want on the internet 1.They容易地能上他们在互联网想要的课 [translate] 
a读书作为社会经历的延伸和补充,是人获得进步的重要渠道。读过的书的种类有经济学、心理学、管理学、传记类、散文等。 Studies extending which experiences as the society with supplement, is the human makes the progress the important channel.Has read the book type has the economic, the psychology, the management science, the biography class, the prose and so on. [translate] 
aOn the other hand, change of the surface roughness is a determining 另一方面,地面粗糙度的变动是确定 [translate] 
adoor wide 宽门 [translate] 
aA. investment B. interest C. exemption D. elimination [translate] 
atorturegalaxy torturegalaxy [translate] 
aanalogue to SGS 类似物对SGS [translate] 
a-潜山是京剧的发源地、长篇叙事诗《孔雀东南飞》故事的发生地,是三国佳丽大乔、小乔的生长地 - Dives the mountain is the Peking opera place of origin, the lengthy narrative poem "the Peacock flies southeasterly" the story occurrence place, is Three Kingdoms beautiful woman big Qiao, the young Qiao's growth place [translate] 
a15.1. 15.1. [translate] 
a我拿不准明天是否会去 I will be in doubtdoubt tomorrow whether will be able to go [translate] 
aqq就跟go朋友类似的 qq on with go friend similar [translate] 
athere are ten books about english.they are on shelf A. 有十本书关于english.they在架子A。 [translate] 
asjogrens sjogrens [translate] 
a就语言学来讲,“语境”这个概念在不同的学派、不同的人那里都有所不同。有人喜欢使用“上下文”来指称语境。“上下文”在英语中是“context”,其原意指的是文章或言谈中一句话的上句或下句,一段话的上段或下段。但是后来人们在“语境”意义上使用它时,它的原意扩展了,它不仅包括文章或言谈的上下文,而且也包括各种社会环境。下面,我们分别简单介绍一下国内外语言学界关于语境问题的一些研究概况。 As for the linguistics, “the linguistic environment” this concept in different school of thought, different person there all differs from.Some people like using “the context” to refer call the linguistic environment.“The context” in English is “context”, its original intention refers is in the artic [translate]